Празднуя трудные праздники

Побывала в гостях у Оскара Ивановича Сутера, одного из старожилов нашего города. Шла беседовать о традициях и культуре российских немцев, а разговор вышел о судьбе человеческой…

Оскару Ивановичу – 85 лет. Но моменты детства он ясно помнит до сих пор, в деталях… Возможно, ещё и потому, что оно было непростым: мальчик разделил судьбу родителей.

— Я родился в 1939 году в селе Сосновка Плесецкого района Архангельской области. Мама и папа — немцы, родом из Крыма. Папина фамилия – Сутер, мама в девичестве была Берг. Родителей в 1931 году репрессировали и отправили в Архангельскую область. Отца посадили на 10 лет по 58 статье. Но нам повезло: он смог вернуться после отбытия срока, вернуться живым… У моей двоюродной сестры отец не вернулся – только спустя много лет узнали, что его расстреляли, — рассказывает собеседник.

Маму Оскара Ивановича отправили в Бугуруслан в составе трудармии. А маленький Оскар смог попасть к ней только в 1947 году – его привезла соседка тётя Маша, которая ездила за своими детьми. Путь из Архангельска через Москву до Бугуруслана запомнился мальчику на всю жизнь… В дороге он заснул, тётя Маша отвлеклась, а сидевшая рядом «предприимчивая» попутчица взяла его валенки и была такова… Маша едва успела догнать воровку и отнять валенки. Представляете, что такое — остаться без обуви зимой?!

В Бугуруслане, Оскар стал жить с мамой в общежитии (позднее в здании разместили ДК «Строитель»). В 1948 году семья воссоединилась — отцу мальчика дали разрешение приехать в Бугуруслан.

— Район, где мы жили, называли «Берлин», раньше там было село Александровка, — поясняет Оскар Иванович.

Семья ютилась в бараке, в длинной комнате, где размещались 11 человек. Всех объединяла непростая судьба, общие традиции и обычаи – ведь всё это были российские немцы.

— Наша семья выделялась: большинство жильцов были из поволжских немцев, а родители — из Крыма, — рассказывает Оскар Сутер.

Светлым пятном на фоне тяжёлых бытовых условий были праздники. 25 декабря поселенцы справляли католическое Рождество. Ставили небольшую ёлочку, украшали её всем миром…

Казалось бы, маленькое деревце, а сколько от него было тепла и радости! Готовиться к Рождеству в бараке начинали в начале ноября. Мастерили наряд для зелёной красавицы.

— Занимались этим, сидя на полу – больше негде было: всюду наставлены кровати – шутка ли, 11 человек в комнате! Клеили цепи из бумаги, разрисовывали гирлянды. Моя бабушка хорошо рисовала, даже картины писала. И у нас на ёлке были сделанные ею картонные ангелочки, — вспоминает Оскар Иванович.

И в праздники пели песни. Например, «O, Tannenbaum» — немецкий рождественский гимн. Ведь те, кто жил  в этом бараке, выросли на них. Конечно, первые годы — «про себя», «негромко». Но всё равно это создавало настроение…

Позднее отец Оскара, Иван Христанович, стал работать на мельзаводе. Семья получила квартиру в «мельничных домах». Недалеко от неё располагался огороженный лагерь для военнопленных (был такой в Бугуруслане в послевоенные годы).

Одно из ярких воспоминаний Оскара Ивановича, связанное с традиционными немецкими праздниками, – бабушкины пироги («кух»). Бабушка прекрасно готовила, передала своё мастерство и маме Оскара Ивановича. Отмечали в семье и Пасху, красили яйца. Одной из традиций, которую вспомнил Оскар Иванович, было и приглашение на свадьбу в немецких семьях. В дом к гостю приходили с посохом. Если приглашённый был согласен идти на свадьбу, он привязывал на него ленточку… Сколько ленточек на посохе – столько и гостей.

— Помню, в коридоре у нас стоял сундук. Бабушка всегда складывала туда свежевыпеченные пироги. Какие ароматы доносились из этого сундука! — вспоминает Оскар Иванович, — А вообще, времена послевоенные были трудные, – скудный досуг, если приходили гости, то основное занятие было – лущение семечек…

Позже в семье появился маленький приёмник «Москвич», а затем и телевизор, которые приходили смотреть и слушать соседи…

Несмотря на то, что лишений и бед хватало, Оскар Иванович тепло говорит о людях, которые встречались на пути:

— Везде, где мы оказывались – и на севере, и в Бугуруслане, к нам относились уважительно. Ведь мы, немцы, отличались трудолюбием и дисциплиной, — отмечает он.

… Наверное, в награду за все невзгоды, выпавшие на долю мальчика, ему было даровано большое семейное счастье. В том бараке, где жила семья Сутер в послевоенные годы, Оскар Иванович встретил свою любовь и судьбу…

Девочка Эмма была из поволжских немцев, приехала в Бугуруслан  из Абакана, куда в 1941 году отправили их семью. В 1945 году её привёз в Бугуруслан дядя. Время было суровое, голодное… И в надежде на то, что в казённом учреждении ребёнок будет сыт, родственник отдал Эмму в детский дом, открытый в городе во время войны и размещавшийся на улице Революционная. Навещал её по возможности… Но придя в очередной раз, не нашёл племянницу: оказалось, детский дом расформировали и ребёнка отправили в Ташлинский район… Много пришлось увидеть и испытать девочке с раннего детства, прежде чем она вернулась в Бугуруслан…

Оскар и Эмма практически всю жизнь провели вместе — росли в одном бараке, учились в параллельных классах школы, дружили… Оскар Сутер по окончании 8 классов отправился учиться в Орский индустриальный техникум. А его Эмма после десятилетки уехала в город Куса Челябинской области – начала трудовую деятельность в литейном цехе, работала формовщицей. Четыре года Оскар Иванович и Эмма Александровна переписывались, а в 1959 году сыграли свадьбу в Бугуруслане. Трудились (Оскар Иванович работал в межколхозной строительной организации, Эмма Александровна – в энергосбыте), растили детей (у супругов две дочери и сын), путешествовали (трижды были в Германии)…

Их совместная жизнь была дружной, долгой. Много-много раз звучала праздничная «O, Tannenbaum» у них дома… Когда в Бугуруслане образовался центр немецкой культуры «Возрождение», супруги стали активными участниками его мероприятий. В 2012 году им вручили медаль «За любовь и верность» от губернатора Юрия Берга. А в 2019-м весёлым застольем, на котором присутствовали  близкие и друзья, супруги отметили бриллиантовую свадьбу – 60 лет совместной жизни.

Два года назад Эммы Александровны не стало… В квартире Оскара Ивановича на стенах так много совместных фото. Из тех самых послевоенных негромких и трудных праздников выросла большая жизнь и любовь, преданность и верность….

В ТЕМУ. Самая известная немецкая рождественская песня «O, Tannenbaum» («О, ёлочка») имеет давнюю историю. Изначально она не была символом Рождества, а посвящалась трагической истории любви.

Песня стала праздничной, когда в 1824 году лейпцигский органист и учитель по имени Эрнст Аншюц переписал текст, сохранив первый куплет и добавив два новых, в которых речь идёт только о ёлке. Мелодия была основана на мотиве старой народной песни. Перевод песни звучит так:

Ах, ёлочка, ах, ёлочка,

Мы на тебя дивимся!

Не только летом ты пышна —

Зимой, под снегом зелена.

Ах, ёлочка, ах, ёлочка,

Мы на тебя дивимся!

Ах, ёлочка, ах, ёлочка,

Приносишь нам ты радость!

Ведь твой наряд на Рождество

Великолепнее всего.

Ах, ёлочка, ах, ёлочка,

Приносишь нам ты радость!

Ах, ёлочка, ах, ёлочка,

Как твой наряд сияет!

Зажги надежду, веру в нас,

Утешь, укрась нам каждый час!

Ах, ёлочка, ах, ёлочка,

Наряд твой нам сияет!

Юлия ШУНЦЕВА.